INDEX

PANGE LINGUA (Mode 3.)

CORPUS CHRISTI. At second Vespers : St. Thomas Aquinas 1274
Processions, Benediction, 40 Hours --Gregorian / Vatican Graduale--

Please click here to start MIDI

English: SING, MY TONGUE, THE MYSTERY HOLY

Pange Lingua


1 Pange, língua, gloriósi
Córporis mystérium
Sanguinísque pretiósi,
Quem in múndi prétium
Frúctus véntris generósi
Rex effúdit géntium.
Sing, my tongue, the Saviour's glory, / Of His Flesh the mystery sing; / Of His blood, all price exceeding, / Shed by our immortal King, / Destined for the world's redemption, / From a noble womb to spring.
2 Nóbis dátus, nóbis nátus
Ex intácta vírgine,
Et in mundo conversátus
Sparso vérbi sémine,
Súi móras incolátus
Míro cláusit órdine.
Of a pure and spotless Virgin, / Born for us on earth below, / He, as Man with man conversing, / Stayed the seeds of trugh to sow. / Then He closed in Solemn order / Wondrously His life woe.
3 In suprémæ nócte cœnæ
Recúmbens cum frátribus,
Observáta lége pléne
Cibis in legálibus,
Cíbum túrbæ duodénæ
Se dat súis mánibus.
On the night of that last supper, / Seated with His chosen band, / He, the Paschal Victim eating, / First fulfils the Law's command; / Then as food to all His brethren / Gives Himself with His own Hand.
4 Vérbum cáro pánem vérum
Vérbo cárnem éfficit:
Fítque sánguis Chrísti mérum,
Et si sénsus déficit,
Ad firmándum cor sincérum
Sóla fídes súfficit.
Word made Flesh, the bread of nature, / By His Word to Flesh He turns; / Wine into His Blood He changes : / What though sense no change discerns? / Only be the heart in earnest, / Faith her lesson quickly learns.
Here all kneel.
5 Tántum ergo Sacraméntum
Venerémur cérnui.
Et antíquum documéntum
Nóvo cédat rítui:
Præstet fídes suppleméntum
Sénsuum deféctui.
Down in adoration falling, / Lo! the sacred Host we hail, / Lo! o'er ancient forms departing / Newer rites of grace prevail; / Faith for all defects supplying, / Where the feeble sense fail.
6 Genitóri Genitóque
Laus et jubilátio
Sálus, hónor, vírtus quóque
Sit et benedíctio:
Procedénti ab utróque
Cómpar sit laudátio.
To the everlasting Father, / And the Son who reigns on high / With the Holy Ghost proceeding / Forth from each eternally, / Be salvation, honour, blessing, / Might and endless majesty.
** Amen Amen.


INDEX