BACK

LO, HOW A ROSE E'ER BLOOMING

--CHRISTMAS-- Es Ist Ein' Ros Entsprungen, anon.
Speiersches Gesangbuch, 1600, Tr. Theodor Baker / Speiersches Gesangbuch





Latin: FLOS DE RADICE JESSE (Christmas)
English: LO, HOW A ROSE E'ER BLOOMING (--This Page--)
French: DANS UNE E'ABLE OBSCURE (Christmas)
Latin: REGINA CAELI JUBILA (Paschal Time)

LO, HOW A ROSE E'ER BLOOMING


1 Lo, how a Rose e'er blooming
From tender stem hath sprung!
Of Jese's lineage coming,
As men of old have sung.
It came a flow'ret bright,
Amid the cold of winter,
When half spent was the night.
2 Isaiah 'twas foretold it,
The Rose I have in mind,
With Mary we behold it,
The Virgin mother kind.
To show God's love aright,
She bore to men a Savior,
When half spent was the night.
3 This Flow'r, whose fragrance tender
With sweetness fills the air,
Dispels with glorious splendor
The darkness ev'rywhere.
True man yet very God;
From sin and death He saves us,
And lightens ev'ry load.


First upload: November 2, 2003 / Update: Nov 30, 2009 with F200